想要翻译的两本重要的教科书级别的文本,就是Dr Knight的Philosophy & Education,以及Dr Elias的A History of Christian Education,拜托了Eddy哥,目前仍在和出版社沟通取得版权的过程中,恐怕尚需时日才能最终落实此事。还请各位读者与我们一同祈求能够顺利。今早想起在目前这个等候的空窗期,其实还有一个这个领域内较为经典的文本可供翻译,并且是公版书,无需进行版权的考量。这本书就是19世纪美国公理会牧师、神学家和教育家Rev Dr Horace Bushnell的基督徒家庭养育经典《基督徒的养育》(Christian Nuture)。
我是第一次在韦贺特博士的书里面读到他引用的布什内尔书中的话,觉得非常深刻,所以记忆犹新。他的原话如下:“如果父母想要让孩子成长为一个敬虔的基督徒,就要从小便让他/她不知道世上还有其他宗教。”这话咋听之下似乎有些霸道甚至还可能有人斥之为“非理性”,但若你是信的父母,细想起来,确实如此。布什内尔是美国19世纪著名的公理会牧师和神学家,耶鲁毕业,拥有丰富的基督教学术素养和牧会经验,且对基督徒孩童的养育和教养颇有洞见和研究,本书就是他对此议题的研究成果。盼望透过此书的翻译和连载,能对目前国内在此领域内的巨大的家庭需要,提供绵薄帮助和借鉴。
家庭的养育和教养,在宗教教育传统里是非常核心的一部分,因为我们都知道,孩子的许多深层和基要的观念、习惯、习性、偏好、认知和对某事物的素养,都是在家庭的环境里逐渐形成的。并且这些一旦形成,就会对孩子今后的人生和成长,带来深远和巨大的持续性影响。有经验的小学教师会发现,许多孩子在入学后的诸多表现和反应,其实可以很真实地反映出孩子所受家庭教养和养育之塑造的结果。
需要指出的是,在家庭的宗教教养方面,布什内尔非常反对那种坚信人可以在“一夜之间”(或“一念之间”?)就可以归信的观点,或教义。他坚信,也特别强调,祂所赐给我们,及所有的虔诚的父母和家庭,最重要的其中一个“恩具”(means of grace),就是我们的Church community。孩童,作为继承了父母信仰的神圣个体,需要在这个神圣的团体中不断接受塑造和栽培,以期在成年后,可以活出真正的属灵之生命来。在此点上,我们可以说布什内尔的观念和做法,是非常合乎自改教以来的大公之传承的。我想,如此的家庭养育观,对我们现今之愈发趋向于极端强调个体和原子化和后现代认知趋势,应该是一剂合宜的解药。
罗马确实并非一天建成,那么,更何况所托付给我们每一位父母的那有祂神圣荣耀形象的孩子们呢?本书并不是一本纯粹在学术层面探讨信徒家庭养育的著作——虽然作者本有具备深厚的神学学养——而是完全从bible出发,运用祂的话,来指导和启发群体中的父母们,如何进行和祂心意的孩童养育。中文世界里,从神学传统之角度来论述此题目的文章和著作,已有不少。
但是,系统而深入梳理和进行实际指导和帮助实践,又具备深厚学养的著作还不算多。所以作者甚愿透过此书的翻译,来为本圈之万千父母和家庭提供基本的孩童养育指南。灵外,也盼望本书的翻译可以成为本人在Seminary所教授之教育课程的一个有益和重要的文献补充。今我辈站立在历代为人和先驱所共筑之经典大厦面前,唯有以敬仰和谦卑之心对之,盼所从之微薄之译经之工,能为吾辈后人需引经据典时所用,则善莫大焉。
可以阅读英文原著的读者,请自行谷歌Horace Bushnell, Chrisitian Nurture,可以找到CCEL网页上的免费pdf文件下载。盼望您可以享受阅读、思考和祈祷的过程,最重要的是,求祂帮助我们,可以把圣言切实地运用到我们养育子女的每一个层面和部分中,在每一天的日常的生命中,在每一个永恒而荣耀的时刻中。最后,还望广大读者朋友们在力所能及和心之所及的范围内,按本心所酌定资助本书之翻译、编辑和出版之过程,在自己和家庭受益的同时,也为祂的国尽一份心力。愿祂记念。——————————————————————————————
以下是CCEL的编辑人员对布什内尔和本书的简略介绍:
“贺拉斯-布什内尔(Horace Bushnell,1802-1876 年)是牧师和神学家,有时被称为‘美国宗教自由主义之父’。受爱默生、柯勒律治和施莱尔马赫的影响。布什内尔备受争议,因他彻底批判了当时基督教复兴派(the Revivalists)中流行的强调瞬间而强烈之归信经历的做法。这本书包含了布什内尔对同时代福音派人士(如著名的芬尼)关于如何成为基督徒过程的观点的最严厉的谴责。他认为,成为基督徒不是一朝一夕就能实现的;相反,一个人必须在有生之年用教会的蒙恩之道训练自己,只有这样他/她才能称得上是‘基督徒’。布什内尔特别建议父母从孩子出生开始就对他们进行信仰训练。”
——————————————————————————————
原书出版商序言(1876年,纽约,出版商Scribner, Armstrong & Co.,)
迄今为止,布什内尔博士的作品还没有出版过一个统一的版本。这些作品出现的时间相距甚远,其形式也各不相同;一段时间以来,人们似乎非常希望将这些作品以更持久、更实用的形式汇集在一起。布什内尔博士本人也希望这样做,他对自己的著作进行了大量修订。遗憾的是,这项工作未能在他生前及他的监督下完成。
我们在本卷向读者提供筹划中的统一版本的第一卷,其中将收录他的大部分作品。其他各卷将随后跟进,不是按照原定的出版顺序,而是参照它们对公众的相对重要性;希望该版本完成后,能在形式上紧凑而有吸引力,以实现长期以来的规划,并满足人们对出版作者完整之著作的期待。
——————————————————————————————
前言
本书所论述的主题,在宗教和人类社会的福祉方面,都是最重要的。因此,无需为向公众提供与此有关的任何内容而进行辩护,这些内容都是在真诚和深思熟虑的情况下所写就的。
出于某些考虑,我其实更愿意就这一主题撰写一篇适当的论文,而本卷本来的目的并非如此。在写作过程中,一些事实和考量对我起了决定性作用,这些事实和考量可以充分说明这本书的形式。
13年前,我应邀以《基督徒的养育》为题发表了两篇演讲,即本书的前两篇。之后,这两篇论述与另一篇论述(即本卷的第4篇)以及其他相关文章以同样的标题重新出版。这些著作已停印数年。因为我宁愿停止出版,直到我能够以更充分、更完整的方式介绍这一主题。而本书就是其成果。
在编写这本书的过程中,我不能轻易放弃或遗忘上面提到的两段讲稿,因着这两篇讲稿所遭遇的命运,已使其变得有些年头了。因此,在对这一主题进行更全面的论述时,我让它们可以再次说话,并按需要进行增补,以形成它们最完整的形式。
这样就为本书增加了13篇新的章节,这些章节以讲稿的形式出现。虽然它们从未作为演讲之用而使用过,而是为了探讨本书之主题而写。本书实际上已涵盖了我想要写的论文的内容,以连续的专题讨论或论文的形式出现,涉及到了总主题中的许多主题。
我无需为在这本几乎全新的书中保留了原初的书名而辩护。我也无需为以下的话申辩:我在时隔多年之后,以更加强调的和深思熟虑的方式,重申了多年来,在我的基督教信念中所确立和坚定的真理。
H.B.
发表回复